Netflix zareagował na krytykę i „odcenzurował" polski dubbing w bajce. Poszło o postać LGBT
Autor: Monika Kurek
19-05-2021
Kilka dni temu na portalu Vigilant Magazine ukazał się artykuł, w którym zwrócono uwagę, że w polskim dubbingu bajki Netflixa „Mitchellowie kontra maszyny" pominięto wątek homoseksuallizmu głównej bohaterki. Sprawę nagłośniło Stowarzyszenie Miłość Nie Wyklucza i w efekcie polscy internauci oskarżyli giganta streamingowego o cenzurę. Na reakcję Netflixa nie trzeba było długo czekać i we wtork poinformowano, że doszło do błędu, a dubbing został poprawiony. 

udostępnij